|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:YOU are never as amazing as you’re your biggest fan believes and you are never as bad as your biggest critic thinks.是什么意思?![]() ![]() YOU are never as amazing as you’re your biggest fan believes and you are never as bad as your biggest critic thinks.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
你永遠是驚人的,因為你是你最大的風扇認為,你是從來沒有那么糟糕,你最大的評論家認為。
|
|
2013-05-23 12:23:18
您在任何時候都不會是令人驚嘆,您完全可以相信您的最大風扇,您永遠都不會太差您的最大評論家認為。
|
|
2013-05-23 12:24:58
您從未是一樣驚人的,象您您的最大的風扇相信,并且您從未一樣壞的,象您的最大的評論家認為。
|
|
2013-05-23 12:26:38
你永遠不會是驚人的你是你最大的風扇認為和你永遠不會是你最大的批評家認為的那樣糟糕。
|
|
2013-05-23 12:28:18
你不像你一樣令人驚奇是你的最大的愛好者相信和你不像你的最大的評論家一樣壞想。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區