|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:出于所有這些理由,我堅信大多數學生將受益考慮一份兼職工作,而他們是在高中。當然,他們必須小心,不要讓它占用過多的時間來因為研究仍是他們的主要責任。總括而言,平衡的生活是最好的方式,才能取得成功。是什么意思?![]() ![]() 出于所有這些理由,我堅信大多數學生將受益考慮一份兼職工作,而他們是在高中。當然,他們必須小心,不要讓它占用過多的時間來因為研究仍是他們的主要責任。總括而言,平衡的生活是最好的方式,才能取得成功。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
For all these reasons, I am convinced that most students will benefit from considering a part-time work, while they are in high school. Of course, they must be careful not to let it take up too much time to research is still their main responsibility. In sum, the balance of life is the best way to b
|
|
2013-05-23 12:23:18
For all these reasons, I strongly believe that most students will benefit from considering a part-time work, and they were in high school. Of course, they must be careful not to let it take up too much time to study because it is still their primary responsibility. In a nutshell, the balance of life
|
|
2013-05-23 12:24:58
Stemming from all these reasons, I believed the majority students will profit consider a part-time employment, but they will be in the high school.Certainly, they must be careful that, do not have to let it take the excessively much time reason for the research was still their primary responsibility
|
|
2013-05-23 12:26:38
For all these reasons, I firmly believe that most students would benefit from considering a part-time job, while they were in high school. Of course, they have to be careful, don't let it take up too much of their time because research is still their primary responsibility. All in all, balance is th
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區