|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:This research was supported by the MKE(The Ministry of Knowledge Economy), Korea, under the ITRC(Information Technology Research Center) support program supervised by the NIPA(National IT Industry Promotion Agency) (NIPA-2010-(C1090-1021-0008)).是什么意思?![]() ![]() This research was supported by the MKE(The Ministry of Knowledge Economy), Korea, under the ITRC(Information Technology Research Center) support program supervised by the NIPA(National IT Industry Promotion Agency) (NIPA-2010-(C1090-1021-0008)).
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這項研究是由MKE(知識經濟部),韓國ITRC(信息技術研究中心)支持計劃下,由NIPA(國家IT產業促進機構)(NIPA-2010-(c1090-1021-0008監督, ))。
|
|
2013-05-23 12:23:18
這項研究是由支持的mke(知識經濟)、大韓民國、在itrc(信息技術研究中心)支助方案的監督的尼巴(國家信息技術產業促進機構)(尼巴2010-( c1090-1021 -0008) )。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
該研究由 MKE (知識經濟部),支持韓國,社聯會員身份 (信息技術研究中心) 支持計劃下由監督尼帕 (全國資訊產業促進機構) (NIPA-2010-(C1090-1021-0008))。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區