|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:張鈺我戴承燃,今生今世非你不娶,只愛你一個(gè)人。是什么意思?![]() ![]() 張鈺我戴承燃,今生今世非你不娶,只愛你一個(gè)人。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Zhang Yu, porte Ordre du carburant, cette vie que vous ne vous mariez pas, n'aime personne.
|
|
2013-05-23 12:23:18
M. TSANG Yok-chante-moi un peu de carburant, éternelle non vous ne se marient pas, une personne ne peut vous aimer.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Ouvre le trésor I Dai Chengran, cette vie où cette vie doit vous ne se marient pas, seulement amours vous.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Cheung yuk me br?lant, cette vie que vous ne se mariez pas, seulement une personne t'aime.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)