|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Is a process in place to ensure that any potential problems or deviations from the production plan during the life cycle of the product (prototype, launch, serial production, aftermarket) that could impact the customer operation are communicated internally and to the customer as soon as they are identified?是什么意思?![]() ![]() Is a process in place to ensure that any potential problems or deviations from the production plan during the life cycle of the product (prototype, launch, serial production, aftermarket) that could impact the customer operation are communicated internally and to the customer as soon as they are identified?
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
是一個地方的過程,以確保任何潛在的問題或偏差,從生產計劃,在產品的生命周期(原型,推出,批量生產,售后),可能會影響客戶操作,內部溝通和客戶盡快他們確定了嗎?
|
|
2013-05-23 12:23:18
是一個過程,以確保任何可能的問題或偏差的生產計劃在產品使用周期內(原型,啟動、連續生產、售后服務),可能會影響客戶的內部進行溝通,并操作的客戶盡快確定了自己的需要?
|
|
2013-05-23 12:24:58
到位過程是否是保證所有潛在問題或偏差從生產計劃在可能沖擊顧客操作溝通內部和對顧客產品期間(原型、發射、組裝線工作,零部件市場的)的生命周期,當他們被辨認?
|
|
2013-05-23 12:26:38
在確保任何潛在的問題或偏離的產品 (原型、 啟動、 系列化生產、 售后市場) 可能會影響客戶操作的生命周期內的生產計劃溝通內部和向客戶盡快它們進行標識的地方是一個過程嗎?
|
|
2013-05-23 12:28:18
在合適的位置是一個過程給那擔保任何潛在問題或從在產品的生命周期期間的生產計劃的偏離 ( 原型,啟動,組裝線工作,修配用零部件市場 ) 那可以影響客戶操作內部被傳播和跟客戶一旦他們被標識?
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區