|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:一方日本企業は、少子高齢化等により國內産業の成長に陰りが生じ、今まで日本の大手企業の躍進を支えた中小企業の最先端技術も新たな展開を迫られております。是什么意思?![]() ![]() 一方日本企業は、少子高齢化等により國內産業の成長に陰りが生じ、今まで日本の大手企業の躍進を支えた中小企業の最先端技術も新たな展開を迫られております。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
日本企業,我們正面臨著新的發展,中小型企業在國家的最先進的技術也引起了國內同行業的增長下降,由于老化,配套突破,另一方面,在到現在為止,日本各大公司。
|
|
2013-05-23 12:23:18
另一方面,日本老齡化和惡化,公司的增長,國內產業,日本直到現在支持的匆忙之中的大公司,中小企業是一個新的切割邊緣受到壓力,要擴大技術。
|
|
2013-05-23 12:24:58
一方面,至于為日本企業,樹蔭在國內產業成長發生以小孩兒老化等等,直到現在支持日本主要企業迅速前進被急切要求新的發展中小型企業也的超先進的技術。
|
|
2013-05-23 12:26:38
企業家造成國內產業出生率老化等日本公司的增長,都面臨著發展的一項新技術在小生意永遠支持日本企業的進步。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區