|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:綜上所述,外語教學不能脫離所學語言國家的文化和歷史背景知識。因此,在英語教學中要注重語言和文化之間的聯系,以及文化之間的差異,注重文化知識的傳授,以便于提高學生對英漢文化差異的感知,從而更好地掌握語言并加以靈活運用。是什么意思?![]() ![]() 綜上所述,外語教學不能脫離所學語言國家的文化和歷史背景知識。因此,在英語教學中要注重語言和文化之間的聯系,以及文化之間的差異,注重文化知識的傳授,以便于提高學生對英漢文化差異的感知,從而更好地掌握語言并加以靈活運用。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In summary, foreign language teaching can not be divorced from the language of national cultural and historical background. Therefore, in the English language teaching to focus on contact and cultural differences between the language and culture, focusing on the cultural transmission of knowledge, i
|
|
2013-05-23 12:23:18
As mentioned above, foreign language teaching cannot be divorced from the language of cultural and historical background. Thus, in English language teaching to focus on language and culture, as well as the link between culture and focus on the differences between the knowledge of the culture, in ord
|
|
2013-05-23 12:24:58
In summary, the foreign language teaching cannot be separated from studies the language country the culture and the historical perspective knowledge.Therefore, must pay great attention to between the language and the cultural relation in English teaching, as well as between the cultural difference,
|
|
2013-05-23 12:26:38
To sum up, foreign language teaching cannot be divorced from the national cultural and historical background of knowledge to learn a language. Therefore, in English teaching to focus on the link between language and culture, as well as differences between cultures, cultural knowledge transfer, in or
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區