|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:既突出了品牌又貼切的體現了奔騰微處理器功能和澎湃的驅動力。是什么意思?![]() ![]() 既突出了品牌又貼切的體現了奔騰微處理器功能和澎湃的驅動力。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Not only highlights the brand appropriate embodiment of the Pentium microprocessor and surging the driving force.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Both highlighted the brand and appropriately to manifest the driving influence which the galloping microprocessor function and rushed.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Highlights the brand embodies the Pentium microprocessor and relevant features and driving force of surging.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區