|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Major assignments will regularly be due on Monday evenings. Other assignments may vary. Regular weekly assignments should be turned in throughout the week, especially if you wish feedback and additional support before major assignments. Your postings to the discussion groups should also carry on throughout the week. I是什么意思?![]() ![]() Major assignments will regularly be due on Monday evenings. Other assignments may vary. Regular weekly assignments should be turned in throughout the week, especially if you wish feedback and additional support before major assignments. Your postings to the discussion groups should also carry on throughout the week. I
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
主要任務將定期到期日(星期一)晚上。其他任務可能會有所不同。每周定期分配應上繳整個星期,尤其是如果你想反饋和主要任務之前的其他支持。討論組你的帖子也應該進行整個星期。我期待來回交談,充滿了物質。記住,每周任務和討論是值得一季度總的商標。
|
|
2013-05-23 12:23:18
主要的任務將定期應在星期一晚上。 其他任務可能有所不同。 每周定期任務應使在整個一周,尤其是如果你希望反饋和額外的支持在主要的任務。 您的郵件,討論小組還應從事在整個星期內。 我期望,談話的全部內容。 記住,每周工作和討論是值得你的一季總標記。
|
|
2013-05-23 12:24:58
主要任務通常將是交付的在星期一晚上。 其他任務也許變化。 特別是如果您在主要任務之前,祝愿反饋和另外的支持應該上繳規則每周任務在星期期間。 您的投稿對討論組應該也繼續在星期期間。 我充分期待反復交談物質。 記住,每周任務和討論值得您的總標記的四分之一。
|
|
2013-05-23 12:26:38
主要作業將定期在周一晚上截止。分配的其他可能會有所不同。每周定期分配應該上交整個星期,尤其是如果你希望反饋和主要作業前的額外支持。您的帖子討論組,還應進行在一周內。我期待來回對話充分的物質。請記住,每周工作分配和討論是值得你總標記的四分之一。
|
|
2013-05-23 12:28:18
主要作業將定期在周一晚上截止。分配的其他可能會有所不同。每周定期分配應該上交整個星期,尤其是如果你希望反饋和主要作業前的額外支持。您的帖子討論組,還應進行在一周內。我期待來回對話充分的物質。請記住,每周工作分配和討論是值得你總標記的四分之一。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區