|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:如賣方未能在買方提出索賠通知后3天內或買方同意的更長時間內,按照本合同第9.2條規定的方法解決索賠事宜,買方將從合同尾款中扣回索賠金額。是什么意思?![]() ![]() 如賣方未能在買方提出索賠通知后3天內或買方同意的更長時間內,按照本合同第9.2條規定的方法解決索賠事宜,買方將從合同尾款中扣回索賠金額。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Such as 3 days after the notice of the claim of the seller not the buyer or the buyer agreed to a longer period, in accordance with the provisions of 9.2 of this contract to resolve the claim, the buyer from the contract balance due deducted from the amount of the claim.
|
|
2013-05-23 12:23:18
If the seller fails to notice of the claim made by the buyer within 3 days after the buyer's consent or a long time, in accordance with the provisions of article 9.2 of the contract of the method claim settlement matters from the contract, the buyer will be in charge-back tail, amount of the claim.
|
|
2013-05-23 12:24:58
If the seller has not been able in the buyer to propose the claim informs in latter 3 day or in a buyer agreement longer time, according to this contract 9.2nd stipulation method solution claim matters concerned, the buyer will buckle the claim amount from the contract tail funds.
|
|
2013-05-23 12:26:38
If the seller fails to claim the buyer within 3 days after the notice or agreed to by the buyer for a longer time, in accordance with the method provided for in article 9.2 hereof address claim, the buyer will be deducted from the contract claim amounts.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區