|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:All timber for carpentry work to be in as long lengths as possible and all laps and joints to be placed over points of support. All wrot timber to be finished clean, smooth and free from tool marks.是什么意思?![]() ![]() All timber for carpentry work to be in as long lengths as possible and all laps and joints to be placed over points of support. All wrot timber to be finished clean, smooth and free from tool marks.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
所有木材的木工工作,要在盡可能長和所有圈和支撐點放在接頭。完成所有刨光木材干凈,光滑和無刀痕。
|
|
2013-05-23 12:23:18
所有木材的木工工作,在很長一段距離,所有圈和接頭,被放置在支承點的。 所有木材wrot完成清潔、光滑且無痕跡從工具。
|
|
2013-05-23 12:24:58
所有木材為了木匠業工作能在作為長的長度作為可能和所有膝部和聯接被安置在問題的支持。 是所有wrot木材完成的干凈,光滑的和從工具標記釋放。
|
|
2013-05-23 12:26:38
木工工作得如此長時間的長度,作為可能的和所有圈和關節放在支持點的所有木材。干凈,必須完成所有 wrot 木材平滑和免費從工具的記號。
|
|
2013-05-23 12:28:18
都用于木工工作的木材在隨著如可能長長度和在支持的點上有待放置的所有膝蓋和關節。有待完成的所有 wrot 木材打掃,使光滑和釋放從工具評分。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區