|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:“Fashion,” Elizabeth Wilson writes, “is dress in which the key feature is rapid and continual changing of styles. Fashion is change.''1 Wilson is writing about modernity, but it was in the late sixteenth century that the word “fashion” first took on the sense of restless change. Indeed, “the fashion'' as referring to “是什么意思?![]() ![]() “Fashion,” Elizabeth Wilson writes, “is dress in which the key feature is rapid and continual changing of styles. Fashion is change.''1 Wilson is writing about modernity, but it was in the late sixteenth century that the word “fashion” first took on the sense of restless change. Indeed, “the fashion'' as referring to “
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
“時尚”,伊麗莎白·威爾遜寫道,“是其中的主要特點是快速和持續改變風格的禮服。時尚的變化。“1威爾遜是現代寫作,但它是在十六世紀末期,”時尚“這個詞的第一感不安的變化。的確,通過的時間是“社會的著裝模式”時尚“指”第一次記錄在牛津英語詞典從1568。
|
|
2013-05-23 12:23:18
“時裝”伊麗莎白_屨釩h勛爵寫道,“是在服裝的主要特點是快速的、不斷變化的風格。 時裝是更改。"1_屨釩h勛爵是寫了關于現代性,但它是在十六世紀,“時尚”的意義上首先在焦躁不安的變化。 事實上,"時裝"是指"通過對著裝的模式在當前社會”是第一個錄制的《牛津英語詞典》的1568。
|
|
2013-05-23 12:24:58
“時尚”,伊麗莎白?威%E
|
|
2013-05-23 12:26:38
"時尚,"伊利沙伯威爾遜寫道,"衣服是在關鍵的特征,這是快速和不斷變化的樣式。時尚是變化。 '1 威爾遜正在寫關于現代性,但正是在十六世紀后期"時尚"第一次帶不安分的變化的意識。事實上,"時尚為"的衣服在社會暫時通過模式指第一次錄 1568年從牛津英語字典。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區