|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Please note that any convenience fees billed for online payment processing are not billed by your apartment community. They are billed by the third-party credit card processing company. Please be aware that credit card transactions will appear on your statement in the name of our management company, EdR, and not in the是什么意思?![]() ![]() Please note that any convenience fees billed for online payment processing are not billed by your apartment community. They are billed by the third-party credit card processing company. Please be aware that credit card transactions will appear on your statement in the name of our management company, EdR, and not in the
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
請注意您的公寓社區,任何方便的在線支付處理費收費不收費。他們由第三方信用卡處理公司收取。請注意信用卡交易對帳單上會出現在我們的管理公司,EDR,名稱,并在公寓社區的名稱
|
|
2013-05-23 12:23:18
請注意,任何方便費用收取在線支付處理程序并不收取您的公寓社區。 他們是要求支付的第三方公司的信用卡處理。 請注意,信用卡交易將出現在您的名義發言的我們的管理公司,edr,而不是在您的公寓社區名稱
|
|
2013-05-23 12:24:58
請注意:為網上付款處理發單的任何便利費沒有由您的公寓社區發單。 他們由第三方信用卡處理公司發單。 請注意信用卡交易在您的聲明將出現以我們的管理公司, EdR的名義和不以您的公寓社區的名義
|
|
2013-05-23 12:26:38
請注意任何方便費用記帳處理在線付款都不由你的公寓社區支付。他們都由支付由第三方信用卡處理公司。請注意,將出現在您的語句,我們的管理公司,EdR,名稱中并不在你的公寓社區的名義上的信用卡交易
|
|
2013-05-23 12:28:18
還請注意為即時的付款處理被登記的任何方便費用不被你的公寓社區開帳單。他們被第三
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區