|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Similarly, Griffith and Ryans report that cultural overtones in marketing operations derive, to some extent, from consumer preferences. They suggest that “the cultural characteristics of a target market will be responsive to certain culturally bound channel structures, such as local stores, or bazaars…” (1995). It will是什么意思?![]() ![]() Similarly, Griffith and Ryans report that cultural overtones in marketing operations derive, to some extent, from consumer preferences. They suggest that “the cultural characteristics of a target market will be responsive to certain culturally bound channel structures, such as local stores, or bazaars…” (1995). It will
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
同樣,格里菲斯和ryans報(bào)告,在市場(chǎng)運(yùn)作的文化色彩派生,在一定程度上,從消費(fèi)者的喜好。他們建議,“目標(biāo)市場(chǎng)的文化特色將是順應(yīng)文化約束的渠道結(jié)構(gòu),如當(dāng)?shù)氐纳痰昊蚣Q(mào)市場(chǎng)......”(1995)。營(yíng)銷從西方國(guó)家的了解,在發(fā)展中國(guó)家的市場(chǎng)體系,這將是困難的。作為一個(gè)實(shí)例,格里菲斯(1998)報(bào)道,美國(guó)營(yíng)銷是捉襟見肘了解法國(guó)政府決定限制零售商店的規(guī)模和保護(hù)當(dāng)?shù)氐膵寢尯土餍械牧闶凵蹋貏e是考慮到有超市的成功。格里菲斯(1998年)表明,政府的決定,放棄大型零售分銷系統(tǒng)獲得的經(jīng)濟(jì)效率的分布是在自然界中的一部分文化。除非認(rèn)識(shí)和理解,深刻分歧的態(tài)度,期望,和unworded消息將阻撓公司與中國(guó)做生意的努力
|
|
2013-05-23 12:23:18
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)