|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In Para.1, the sentence "... those days are gone, even in Hong Kong ..." suggest that是什么意思?![]() ![]() In Para.1, the sentence "... those days are gone, even in Hong Kong ..." suggest that
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
第1段中,句子“......那些日子已經(jīng)過(guò)去了,即使在香港,...”建議
|
|
2013-05-23 12:23:18
在第1款的一句“......這些日子已經(jīng)過(guò)去了,即使是在香港......”建議
|
|
2013-05-23 12:24:58
在Para.1,句子“… 那些天去,甚而在香港… “建議那
|
|
2013-05-23 12:26:38
第 1 款,這句話中"… … 那些日子一去不復(fù)返了,即使在香港 … …"建議
|
|
2013-05-23 12:28:18
在 Para.1 中,句子“... 那些日不在,甚至在香港 ...”建議那
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)