|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:A delegated act adopted pursuant to Article 42 shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of 2 months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if,是什么意思?![]() ![]() A delegated act adopted pursuant to Article 42 shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of 2 months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if,
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
通過委派行為應生效,如果沒有異議已經由歐洲議會或理事會表示無論是在為期2個月的歐洲議會和理事會該行為的通知,或者如果根據第42條,
|
|
2013-05-23 12:23:18
一個委托行為應通過按照第42條規定生效僅在未提出反對的表示方式,在一個歐洲議會或安理會的2個月內通知的,采取行動,歐洲議會和理事會的工作,或者,
|
|
2013-05-23 12:24:58
一次被委派的行動被采取尋求文章42將生效,只有當反對未由歐議會或委員會那次行動的通知對歐議會和委員會在2個月內的期間表達或者,如果,
|
|
2013-05-23 12:26:38
根據第 42 條通過授權法 》 生效僅當沒有人反對表示了由歐洲議會或理事會的通知該法令向歐洲議會和理事會的 2 個月的期間內或,
|
|
2013-05-23 12:28:18
一次為代表的行動采用依照到文章 42 只有當沒有反對被表達了時將開始力量也通過歐洲議會或到歐洲議會和理事會那次行動的 2 個月的時間的通知中的理事會或如果,
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區