|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:據媒體報道,標普周一稱,印度可能成為金磚四國中首個失去投資級評級的國家。消息傳出后盧比和印度股市均下滑。標普一個多月前剛剛下調了印度評級展望。是什么意思?![]() ![]() 據媒體報道,標普周一稱,印度可能成為金磚四國中首個失去投資級評級的國家。消息傳出后盧比和印度股市均下滑。標普一個多月前剛剛下調了印度評級展望。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
According to media reports, Standard & Poor's said on Monday that India may become the first in the BRIC countries lose an investment grade rating. After news of the rupiah and the Indian stock market decline. Standard & Poor's just over a month ago lowered India's rating outlook.
|
|
2013-05-23 12:23:18
According to media reports, the agency said Monday that India may become a Gold brick 4 in the first lost its investment-grade rating. When the news came out rupees and the Indian stock markets are down. Standard and Poor's more than a month ago has just lowered the rating outlook India.
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
According to media reports, p said on Monday, India may become the first lost in the BRIC investment-grade ratings of countries. After news of rupees and India stock markets are falling. P a month ago cut its India rating Outlook.
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區