|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:My gear? A RadioShack walkie talkie that a minuteman named Larry handed me before we left the VFW. My companions? Almost all in their 50s or 60s, dressed in cammies or khaki. They have Top Gun styled call signs: Big Bob, Little Dog, Big Bird.animals是什么意思?![]() ![]() My gear? A RadioShack walkie talkie that a minuteman named Larry handed me before we left the VFW. My companions? Almost all in their 50s or 60s, dressed in cammies or khaki. They have Top Gun styled call signs: Big Bob, Little Dog, Big Bird.animals
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我的裝備? 1 RADIOSHACK對講機,民兵名為拉里遞給我,在我們離開之前,VFW。我的同伴嗎?幾乎所有50歲或60歲,穿著在cammies或卡其。他們有頂槍風格的呼號:大鮑勃,小狗,大bird.animals
|
|
2013-05-23 12:23:18
我國齒輪? 一個對講機,一個民兵radioshack名為拉里·我交給我們離開之前的vfw. 我同行呢? 幾乎所有在其50s或60s,穿著cammies或卡其色。 他們都有頂槍式呼號:大bob,小狗,大鳥”動物
|
|
2013-05-23 12:24:58
我的齒輪? Radio Shack攜帶無線電話民兵說出拉里名字遞了我,在我們留下VFW之前。 我的伴侶? 幾乎所有在他們的50s或60s,穿戴在cammies或卡其色。 他們有頂面槍被稱呼的信號呼號: 大鮑伯,小犬座,大Bird.animals
|
|
2013-05-23 12:26:38
我的齒輪嗎?我們離開 VFW 前,民兵名叫 Larry RadioShack 對講機遞給我。我的同伴們嗎?幾乎全部在 50 或 60,穿著 cammies 或土黃色。他們有頂槍風格呼號: 大鮑勃,小狗,大 Bird.animals
|
|
2013-05-23 12:28:18
我的裝備?一名獨立戰(zhàn)爭時立即應召的民兵命名的一臺 RadioShack 無線對講機拉里我們離開 VFW 之前控制我。我的同伴?幾乎所有的在他們的五十年代或六十年代,身穿 cammies 或卡其布。他們有被 styled 的最高槍呼叫信號:大的鮑勃,小狗,大的 Bird.animals
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)