|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:它利用句號、分號、破折號等將句子切割開來,以達到強調、突出的宣傳效果。是什么意思?![]() ![]() 它利用句號、分號、破折號等將句子切割開來,以達到強調、突出的宣傳效果。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
It uses a period, semicolon, dash, and will sentence cut off in order to achieve stressed, highlight the effectiveness of the publicity.
|
|
2013-05-23 12:23:18
It uses periods, semicolons, dashes, etc. , will be sentence cut to emphasize in order to achieve the effect of publicity, and highlights.
|
|
2013-05-23 12:24:58
It using the period, the semicolon, the dash and so on cuts the sentence, achieves the emphasis, the prominent propaganda effect.
|
|
2013-05-23 12:26:38
It uses periods, semicolons, dashes, and so the sentence cut, to achieve emphasis, prominent advocacy results.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區