|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Our experience has shown that kindergartens should be developed in clusters to ensure optimal management efficiency and best use of resources.是什么意思?![]() ![]() Our experience has shown that kindergartens should be developed in clusters to ensure optimal management efficiency and best use of resources.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我們的的經驗已所示認為的幼稚園應該被在集群中開發的,,以確保最優的的管理的的的效率和最好的的的資源的使用。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我們的經驗表明,幼稚園應在群集,以確保開發最優化的管理效率和最佳利用資源。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我們的經驗表示,在群應該開發幼稚園保證優選的管理效率和對資源的最佳的用途。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我們的經驗顯示應確保優化管理的效率和資源的最佳使用集群發展幼兒園。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我們的經驗顯示了幼兒園應該在一串方面被開發確保優化的管理效率和資源的最好的使用。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區