|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Use of ethnography, usability research, audits,customer focused observational field studies and focus groups to improve language and simplicity of application forms and communications with customers within branch (and beyond).是什么意思?![]() ![]() Use of ethnography, usability research, audits,customer focused observational field studies and focus groups to improve language and simplicity of application forms and communications with customers within branch (and beyond).
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
使用人種學,可用性研究,審計,以客戶為中心的觀測領域的研究和焦點小組,以提高語言和簡單的申請表格和分行內的客戶(及以后)的通信。
|
|
2013-05-23 12:23:18
使用牋牋牋牋牋民族學、可用性研究、審計、客戶集中觀測實地研究,并為改善語言和簡單性重點小組的申請表格和與客戶之間的溝通在分支機構(及以后)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
使用人種志中,可用性調查,審計,客戶集中觀測現場的研究和跟分支中的客戶一起改善語言和申請表和通信的簡單的重點小組 ( 和遠處 )。
|
|
2013-05-23 12:26:38
人種志可用性研究,使用審核,客戶聚焦觀測實地研究和改善語言和簡單的申請表格及與通信重點小組
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區