|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Mr. Clay has over 15 years of sales and marketing experience in the medical device industry. He has received numerous achievement awards in sales of laparoscopic products for Ethicon Endo Surgery, orthopedic implants for Osteonics Corporation and surgical instrumentation for Weck Instruments.是什么意思?![]() ![]() Mr. Clay has over 15 years of sales and marketing experience in the medical device industry. He has received numerous achievement awards in sales of laparoscopic products for Ethicon Endo Surgery, orthopedic implants for Osteonics Corporation and surgical instrumentation for Weck Instruments.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
先生。粘土擁有超過15年在醫療器械行業的銷售和營銷經驗。腹腔鏡產品的Ethicon Endo手術,為osteonics公司的骨科植入物及手術weck儀器儀表的銷售,他已收到許多成果獎。
|
|
2013-05-23 12:23:18
土先生擁有15多年的銷售和市場營銷經驗的醫療器械行業中。 他曾獲得無數榮譽獎的產品在銷售,ethicon腹腔鏡腔內手術、整形外科植入物公司的osteonicsweck文書和外科手術儀器的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
先生粘土在醫療設備行業有超過 15 年的銷售和市場營銷經驗。他曾獲獎無數的成就在腹腔鏡產品的銷售埃蒂孔遠藤外科、 骨科植入物 Osteonics 公司和外科儀器的脖子里文書。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Clay 先生有在醫學設備工業的超過 15 年銷售和營銷經驗。他為 Ethicon Endo 手術在腹腔鏡的產品的銷路中獲很多成就的獎了, orthopedic 為 Weck 工具為 Osteonics 公司和手術使用儀器灌輸。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區