|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Nowhere did Blackstone seriously imply that the fault for their ignorance of matters legal really lay with the gentlemen themselves. He observed that, in the days of Henry VI, Sir John Fortescue's relation of the Inns of Court and Chancery amply testified that all the law students there had been c gentlemen born' and t是什么意思?![]() ![]() Nowhere did Blackstone seriously imply that the fault for their ignorance of matters legal really lay with the gentlemen themselves. He observed that, in the days of Henry VI, Sir John Fortescue's relation of the Inns of Court and Chancery amply testified that all the law students there had been c gentlemen born' and t
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
無處沒有黑石認(rèn)真意味著事項(xiàng)的法律的無知的過錯(cuò),真正的紳士們自己打下的。他觀察到,在亨利六世的日子,先生約翰福蒂斯丘的,法院和衡平旅館關(guān)系充分證明了所有的法律學(xué)生有?紳士出生“和它曾一直的?普遍的做法是貴族,和士紳中的法律“的正本和元素指示。一個(gè)孤兒從奇普賽德生意人的兒子,黑石認(rèn)為,繁忙的紳士被排斥法律的研究,完成大學(xué)學(xué)業(yè)后,因?yàn)镮G?高尚人士居住的旅館法院和衡平和?造成無章可循的法律指導(dǎo)和無監(jiān)督計(jì)劃
|
|
2013-05-23 12:23:18
布萊克斯通并未受到嚴(yán)重的故障,其對(duì)法律的無知而意味著,法律真的問題在于自己的紳士。 他指出,在天的亨利六世》的約翰·布恩爵士的mradrianfortescue法院和衡平的如家快捷酒店,充分證明了所有學(xué)生的法律有了c先生們出生的,據(jù)c普遍做法,貴族和鄉(xiāng)紳的指示原稿和內(nèi)容的法
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)