|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:以市場需求為導向,以影視資源為基礎,開發與影視結合的夢幻,快樂的旅游產品。所有旅游產品必須與橫店影視相結合,所有有形產品必須體現“中國的、影視的、原創的、高科技的、充滿魅力的、輕松愉悅的”特色。是什么意思?![]() ![]() 以市場需求為導向,以影視資源為基礎,開發與影視結合的夢幻,快樂的旅游產品。所有旅游產品必須與橫店影視相結合,所有有形產品必須體現“中國的、影視的、原創的、高科技的、充滿魅力的、輕松愉悅的”特色。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Market demand, video resources, development and film fantasy, happy tourism products. All tourism products with Hengdian film combination of all tangible products must reflect the film's original, high-tech, full of charm, a relaxed and pleasant characteristics.
|
|
2013-05-23 12:23:18
According to market demand, in the visual media, resource-based development and visual combined with the fantastic, happy travel products. With all the tourist product must be cross shop videos, all of the physical product must reflect the "China, videos, original, high-tech, full of charm and relax
|
|
2013-05-23 12:24:58
Take the market demand as the guidance, take the film and television resources as the foundation, the development and the film and television union illusion, joyful traveling product.All traveling product must unify with the Hengdian film and television, all visible products must manifest “China, th
|
|
2013-05-23 12:26:38
To market demand as the direction, to film and television resource based development combined with television's dream, joy of travel products. All travel products must be combined with Hengdian movie and TV, all tangible product must embody the "China, film and television, original, high-tech, full
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區