|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Cutting of parts shall be made so as not to cause any notches diminishing the strength or any detrimental stresses. Cutting of section bars shall be made so that deformations are avoided.是什么意思?![]() ![]() Cutting of parts shall be made so as not to cause any notches diminishing the strength or any detrimental stresses. Cutting of section bars shall be made so that deformations are avoided.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
切割部件應(yīng),因此不會引起任何遞減的力量或任何不利講的缺口。切割型材,應(yīng)避免使變形。
|
|
2013-05-23 12:23:18
切割的部件應(yīng)以不造成任何缺口,減少有害的力量或任何壓力。 切割的部分的條形則須作出安排,避免發(fā)生變形。
|
|
2013-05-23 12:24:58
零件切口將被做至于不導(dǎo)致減少力量或所有損傷重音的任何山谷。 部分酒吧切口將被做,以便變形被避免。
|
|
2013-05-23 12:26:38
零件的切削須,以免造成任何削弱實(shí)力或任何有害的應(yīng)力的凹槽。須作出節(jié)酒吧的切割,以便避免變形。
|
|
2013-05-23 12:28:18
部分的切東西將被制作,以不導(dǎo)致使力量減小的任何凹口或任何有害的壓力。部分的切東西酒吧將被做出,以便變形被避免。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)