|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我知道你是好孩子,好孩子!也許你覺得我們兩同桌,該說的在學校的都說了,也就是說現在沒有什么好說的,那你就錯了,因為,在背后,我們的話更多,不想讓別人知道的話都在背后悄悄的說,你說過,捏我的臉是你的特權,對,這就是你的特權!是什么意思?![]() ![]() 我知道你是好孩子,好孩子!也許你覺得我們兩同桌,該說的在學校的都說了,也就是說現在沒有什么好說的,那你就錯了,因為,在背后,我們的話更多,不想讓別人知道的話都在背后悄悄的說,你說過,捏我的臉是你的特權,對,這就是你的特權!
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I know you're a good boy, good boy! Perhaps you feel that our two at the same table, to say the say in school that is now not much to say, then you are wrong, because in the back, we do not want to let others know behind quietly said, you said, pinching my face is your privilege, right, this is your
|
|
2013-05-23 12:23:18
I know that you're a good boy, good boy! Perhaps you feel that we are both on the desk, and that in the school's all there is to say, that is now there was no more to be said, that you are wrong, because, in the back, and more, if we do not want to let people know that behind all the words quietly s
|
|
2013-05-23 12:24:58
I knew you are the good child, good child! Perhaps you thought we two share a table, should say all said in the school, now does not have what flattery in other words, then you mistakenly, because, in the behind, our speech were more, did not want to let the speech which others knew all in behind qu
|
|
2013-05-23 12:26:38
I know you're a good boy, good boy! Maybe you think we sit at, the school said to say, that is there is nothing to say, then you're wrong, because behind us more, don't want to let people know what is behind the said quietly, you said, pinching my face is your privilege, and it is your privilege!
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區