|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:With Maps, you get real-time traffic information to calculate your ETA. Maps gives you details on what’s causing a backup, so you can tell if there’s a major incident or just a temporary slowdown. And if traffic’s a mess, Maps offers alternative routes to save you time.是什么意思?![]() ![]() With Maps, you get real-time traffic information to calculate your ETA. Maps gives you details on what’s causing a backup, so you can tell if there’s a major incident or just a temporary slowdown. And if traffic’s a mess, Maps offers alternative routes to save you time.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
與地圖,你會得到實(shí)時的交通信息來計(jì)算您的ETA。地圖給你是什么造成了備份的詳細(xì)信息,所以你可以告訴如果有重大事故,或只是一個暫時放緩。如果交通是一個爛攤子,地圖提供替代路線,以節(jié)省您的時間。
|
|
2013-05-23 12:23:18
與地圖,您可以獲得實(shí)時交通信息,以計(jì)算您到達(dá)時間。 地圖上是什么導(dǎo)致了給您詳細(xì)的備份,以便您能告訴你,如果有一個重大事件或僅僅是一個暫時放緩。 如果交通的一塌糊涂,地圖提供了替代路線,節(jié)省您的時間。
|
|
2013-05-23 12:24:58
與地圖,您獲得實(shí)時交通信息計(jì)算您的ETA。 地圖在什么提供您細(xì)節(jié)導(dǎo)致一個備份,因此您能告訴是否有一個主要事件或臨時減速。 并且,如果交通的混亂,映射提議比較線路保存您時間。
|
|
2013-05-23 12:26:38
地圖,您可以計(jì)算你的 ETA 的實(shí)時交通信息。地圖為您提供了什么導(dǎo)致備份,所以你可以告訴是否有重大突發(fā)事件或只是暫時的放緩的詳細(xì)信息。而且如果交通的一團(tuán)糟,地圖提供了替代路線可節(jié)省您的時間。
|
|
2013-05-23 12:28:18
利用地圖,你獲取實(shí)時的交通信息計(jì)算你的 ETA。地圖在導(dǎo)致一個備份的給你詳細(xì)信息,所以你可以告訴如果有一個主要事件或只是一臨時減速。以及如果交通一團(tuán)糟,繪制提議選擇傳送為你節(jié)省時間。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)