|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The fuzziness of the future does not preclude organizations from transitioning to knowledge-oriented enterprises, but it can make this transition more difficult. Actually, the degree of future uncertainty makes it all the more critical for organizations to have knowledge management systems in place to enhance their abi是什么意思?![]() ![]() The fuzziness of the future does not preclude organizations from transitioning to knowledge-oriented enterprises, but it can make this transition more difficult. Actually, the degree of future uncertainty makes it all the more critical for organizations to have knowledge management systems in place to enhance their abi
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
對(duì)未來(lái)的模糊性,不排除過(guò)渡到知識(shí)型企業(yè)組織,但它可以使這種轉(zhuǎn)變更加困難。實(shí)際上,未來(lái)的不確定性的程度,使得它所有的組織到位,以提高他們的能力,成功地解決了這個(gè)未知的未來(lái)的知識(shí)管理系統(tǒng)的關(guān)鍵。有精明眼光,他們應(yīng)該如何在這方面的知識(shí)型經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,可以提供具有競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)的組織。這個(gè)目標(biāo)是可能改變和改善隨著時(shí)間的推移,但企業(yè)必須開(kāi)始對(duì)智能努力解決他們的不確定性,但迅速展開(kāi)的未來(lái)前景的過(guò)程。
|
|
2013-05-23 12:23:18
這模糊的未來(lái)并不排除組織的過(guò)渡到知識(shí)型企業(yè),但它可以使這一過(guò)渡更加困難。 其實(shí),這種程度的未來(lái)不確定性使這一切更為重要的組織,在知識(shí)管理系統(tǒng),以加強(qiáng)其能力,以成功地處理這種未知的未來(lái)。 有一個(gè)聰明的設(shè)想他們應(yīng)如何發(fā)展,這種知識(shí)為基礎(chǔ)的經(jīng)濟(jì)可以為組織提供競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
未來(lái)的模糊性并不妨礙組織從過(guò)渡到以知識(shí)為本的企業(yè),但它可以使這
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)