|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:It challenges marketing to become more than a functional area and to represent one of the firm’s core competences; it challenges marketing to become the predominant organizational philosophy and to take the lead in initiating and coordinating a market-driven perspective for all core competences.是什么意思?![]() ![]() It challenges marketing to become more than a functional area and to represent one of the firm’s core competences; it challenges marketing to become the predominant organizational philosophy and to take the lead in initiating and coordinating a market-driven perspective for all core competences.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
它挑戰,市場營銷,成為功能區域,并代表該公司的核心競爭力之一;挑戰營銷成為主要的組織理念和采取率先發起和協調所有的核心競爭力,以市場為導向的角度。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
它比一個功能區域質詢行銷成為更多和代表其中一個公司的領導能力; 它在創始和協調市場推動的透視質詢行銷成為主要組織哲學和領先對所有領導能力。
|
|
2013-05-23 12:26:38
It 挑戰營銷變得更比功能區和來表示一個企業的核心競爭能力 ;it 挑戰營銷成為主要的組織理念,帶頭發起和協調所有核心競爭力的市場角度來看。
|
|
2013-05-23 12:28:18
It 挑戰營銷變得更比功能區和來表示一個企業的核心競爭能力 ;it 挑戰營銷成為主要的組織理念,帶頭發起和協調所有核心競爭力的市場角度來看。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區