|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:甲方應在7月1日前把30%貨款通過電匯的方式預付給乙方,50%貨款于8月20日通過100%保兌的不可撤消的即期付款信用證支付,余款在銷售期內無其他違反合同條款情形的通過電匯支付。是什么意思?![]() ![]() 甲方應在7月1日前把30%貨款通過電匯的方式預付給乙方,50%貨款于8月20日通過100%保兌的不可撤消的即期付款信用證支付,余款在銷售期內無其他違反合同條款情形的通過電匯支付。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Party A shall be July 1, has advanced to the 30% payment by telegraphic B, 50% payment on August 20 through 100% confirmation of an irrevocable sight payment letter of credit to pay the balance in the sales During the period no other violation of the terms of the contract situation, pay by wire tran
|
|
2013-05-23 12:23:18
Party A shall be before 1 July to 30 per cent of the money by telegraphic transfer prepaid how to party B, 50% of purchase price on 20 August, with 100% of the premium dollar is irrevocable letter of credit payment and the remaining in the sales period no other cases of violation of the terms of the
|
|
2013-05-23 12:24:58
The party of the first part should give before July 1 30% loans through the telegraphic transfer way prepay the second party, 50% loans through 100% guarantees cashing the immediate payment letter of credit payment on August 20 which cannot be abolished, the spare money in the sales time does not ha
|
|
2013-05-23 12:26:38
Party a should be before July 1 payment by wire transfer in advance to 30% b, 50% loan on August 20 by 100% confirmed irrevocable sight payment letter of credit payments, balance in the sales period, no violations of the terms of the contract through a wire transfer payment.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區