|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:the pass will not be issued if the examinee fails the medical examination and the in-principle approval be deemed as withdrawn.if he is in singgapore he must leave before the short term visit pass expires是什么意思?![]() ![]() the pass will not be issued if the examinee fails the medical examination and the in-principle approval be deemed as withdrawn.if he is in singgapore he must leave before the short term visit pass expires
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果考生不進(jìn)行體檢,并在原則上批準(zhǔn)被視為withdrawn.if他在singgapore是他必須離開(kāi)前的短期訪問(wèn)準(zhǔn)證到期,將不會(huì)發(fā)出通
|
|
2013-05-23 12:23:18
直通將不會(huì)獲發(fā)如果該考生未通過(guò)體檢和原則上通過(guò)被視為已被撤回。如果他是在singgapore他必須離開(kāi)的短期訪問(wèn)通過(guò)到期之前
|
|
2013-05-23 12:24:58
不會(huì)發(fā)布通行證,如果考生在身體檢查不及格,并且在原則認(rèn)同被視為,當(dāng)withdrawn.if他在他必須離開(kāi)的singgapore,在短期參觀通行證到期之前
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果考生失敗醫(yī)療,不會(huì)發(fā)出通行證原則在審批當(dāng)作的 withdrawn.if 他是短期訪問(wèn)通行證到期之前,他必須離開(kāi)的啟迪
|
|
2013-05-23 12:28:18
通過(guò)不將被發(fā)行如果應(yīng)試者未通過(guò)醫(yī)學(xué)考試和原則上審批是隨著 withdrawn.if 認(rèn)為他在 singgapore 中他短期訪問(wèn)通過(guò)到期之前必須離開(kāi)
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)