|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:一只活蹦亂跳的狗,用不了一滴尼古丁注射到靜脈里就可以將它置于死地是什么意思?![]() ![]() 一只活蹦亂跳的狗,用不了一滴尼古丁注射到靜脈里就可以將它置于死地
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
A frisky dog, does not take a drop of nicotine injection into the vein can be put to death
|
|
2013-05-23 12:23:18
Only a vivacious dog of the nicotine, it won't be a drop shot to the veins, you can put it in deadly
|
|
2013-05-23 12:24:58
Jumps for joy the dog, has more than enough drop of Nicotine to inject in the vein to be possible to put in it the deathtrap
|
|
2013-05-23 12:26:38
A kicking the dog, not a drop of nicotine injected into the vein and it can be put to death
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區