|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Transformations are a major way Williams approaches nature in this poem. What he describes is "just" the changing of the seasons, but he makes it into a really big event. The world is changing, transforming itself from brown to green, from dead to living, from cold and windy to calm and warm. As Williams puts it: "the 是什么意思?![]() ![]() Transformations are a major way Williams approaches nature in this poem. What he describes is "just" the changing of the seasons, but he makes it into a really big event. The world is changing, transforming itself from brown to green, from dead to living, from cold and windy to calm and warm. As Williams puts it: "the
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
轉變是一個重要途徑,威廉姆斯接近這首詩的性質。他介紹了什么是“公正”的季節變化,但他使得它成為一個真正的大事件。世界在變化,從棕色到綠色的轉變,從死到生活,從寒風凜冽的平靜和溫馨。作為威廉姆斯所說的那樣:“深刻的變化,臨到他們。”它是在詩的大轉變,所以它強調這里絕對是值得的。
|
|
2013-05-23 12:23:18
轉換方法性質的重要方法·威廉姆斯的這首詩。 他介紹了什么是“公正”的換季,但他使之成為一個真正的大事件。 世界在變化,從褐色到綠色改造自己,從死到活,在寒冷和多風,安靜、溫暖。 作為威廉姆斯所說的:“在他們身上已經到了深刻改變。”這是很大的轉變,那首詩,所以它絕對是值得強調的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
轉換是威廉斯的方法自然的這首詩的主要方式。他所描述的就是"只"改變季節而變化,但他使它成為一個真正的大事件。世界在變化,從布朗綠色,而從生活、 冷,要冷靜和溫暖的風從死人中改造自己。如威廉斯說:"深刻的變革已來在他們身上"
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區