|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:2011年上海現代婚博會秋季展上,一組新披露的數字引起了眾人關注:2011年,預計上海有15萬對新人結婚,平均每對新人的婚禮消費高達22萬元,這還不包括婚房、婚車等大筆投入。盡管一些年輕人提出了不要婚房、不要婚禮、不要蜜月的“裸婚”設想,但絕大多數新人以及他們的父母都認為,一定的婚禮形式還是必要的。是什么意思?![]() ![]() 2011年上海現代婚博會秋季展上,一組新披露的數字引起了眾人關注:2011年,預計上海有15萬對新人結婚,平均每對新人的婚禮消費高達22萬元,這還不包括婚房、婚車等大筆投入。盡管一些年輕人提出了不要婚房、不要婚禮、不要蜜月的“裸婚”設想,但絕大多數新人以及他們的父母都認為,一定的婚禮形式還是必要的。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
2011 Shanghai Modern Wedding Expo Autumn Exhibition, a new set of figures disclosed of attention: in 2011, is expected to Shanghai 150,000 pairs of couples married in the average consumption of each couple's wedding up to 22 million, not including into a large marriage room, wedding car. Although so
|
|
2013-05-23 12:23:18
In 2011 Shanghai Modern wedding expo autumn show, a new set of disclosure figures have given rise to a center of attention: It is expected that in 2011, Shanghai has 150,000 on average each new marriage, to the young couple's wedding spending up to $220,000 , this does not include marriage, marriage
|
|
2013-05-23 12:24:58
In 2011 the Shanghai modern age marries the abundant meeting autumn to unfold, a group of new disclosure numeral has aroused the people interest: In 2011, estimated Shanghai has 150,000 pair of new people to marry, every time expends equally to new person's wedding ceremony reaches as high as 220,00
|
|
2013-05-23 12:26:38
Shanghai modern wedding Expo 2011 autumn show, was caused by a group of new figures revealed by the limelight: 2011, Shanghai, 150,000 are expected on the newlyweds, every couple's wedding spending up to $ 220,000, which does not include marriage, wedding cars and other large investments. Although s
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區