|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:I am writing to inform you that due to the change of my travel plan, ihave to cancel the reservation of two single rooms from December 12th to 15th which was made at holiday Inn in the name of John Smith on December 5th. I’m terribly sorry for the trouble I might have brought to you., and I’m also wondering whether I n是什么意思?![]() ![]() I am writing to inform you that due to the change of my travel plan, ihave to cancel the reservation of two single rooms from December 12th to 15th which was made at holiday Inn in the name of John Smith on December 5th. I’m terribly sorry for the trouble I might have brought to you., and I’m also wondering whether I n
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我寫信來通知你,由于我的旅游計劃的變化,不好看,取消從12月12日至15日12月5日在約翰·史密斯的名字,在假日酒店預訂了兩個單間。我為我帶來給你。的麻煩,非常抱歉,我也想知道我是否需要支付取消罰款。任何資料的情況下,請cantact我。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我寫信通知你,由于我的旅行計劃的改變,ihave取消預訂兩間單人房的從12月12至15在假日酒店的名稱中的約翰·史密斯在12月5日 我非常抱歉的麻煩我可能給你帶來,我也不知道我是否需要支付一個取消罰款。 請cantact我遇有任何信息。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我書寫通知您由于我的旅行計劃, ihave的變動取消二個單人房間的保留從12月12日到第15哪些被做了在假日旅店以約翰?史密斯的名義在12月5日。 我為我也許給您已經帶來了。的
|
|
2013-05-23 12:26:38
我寫信通知你,由于變化我旅行的計劃,我有取消預定的兩個單人間,從 12 月 12 至 15 日在 12 月 5 日假期客棧約翰 · 史密斯的名稱了。我很抱歉,您可能帶來的麻煩。,和我還不知道我是否需要繳付取消罰款。請聯系方式我的任何信息的情況。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區