|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The organization shall have a process to control and react to changes that impact product realization.是什么意思?![]() ![]() The organization shall have a process to control and react to changes that impact product realization.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
組織應(yīng)有一個(gè)過程,以控制和反應(yīng)的變化,影響產(chǎn)品實(shí)現(xiàn)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
該組織應(yīng)有一個(gè)過程控制和對變化作出反應(yīng),影響產(chǎn)品實(shí)現(xiàn)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
組織將有一個(gè)過程控制和起反應(yīng)對沖擊產(chǎn)品認(rèn)識(shí)的變動(dòng)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
變動(dòng),包括所有供應(yīng)商造成的那些變動(dòng),將估計(jì)其中任一的作用,并且證明和檢驗(yàn)活動(dòng)將被定義,保證遵照顧客要
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)