|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The organization shall 1) determine the necessary competence for personnel performing work affecting product quality, 2) provide training or take other actions to satisfy these needs, 3) evaluate the effectiveness of the actions taken, 4) maintain appropriate records of education, training, skills and experience.是什么意思?![]() ![]() The organization shall 1) determine the necessary competence for personnel performing work affecting product quality, 2) provide training or take other actions to satisfy these needs, 3) evaluate the effectiveness of the actions taken, 4) maintain appropriate records of education, training, skills and experience.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
組織應1)確定影響產品質量,2執行工作的人員所必要的能力)提供培訓或采取其他措施以滿足這些需求,3)評估所采取的行動的有效性,4)保持適當的教育,培訓記錄,技能和經驗。
|
|
2013-05-23 12:23:18
本組織應1)確定執行工作的人員所需的能力影響到產品質量,2)提供培訓或采取其他行動,滿足這些需要,3)的效力進行評估所采取的行動;4)保持適當的記錄的教育、培訓、技能和經驗。
|
|
2013-05-23 12:24:58
機構將 1) 為實行影響產品質量的工作的人員確定必要能力, 2) 提供培訓或采取其它行動滿足這些需要, 3) 評價被花的行動的效果, 4) 維持教育,培訓,技能和經驗的適當的記錄。
|
|
2013-05-23 12:26:38
組織須 1) 確定所需的能力影響產品質量工作的執行人員,2) 提供培訓或其它措施以滿足這些需求,3) 評估采取的行動的成效,4) 保持適當的記錄的教育、 訓練、 技能和經驗。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區