|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The following equipment's are due for calibration. Please return the equipment to the QM Section by ________________.是什么意思?![]() ![]() The following equipment's are due for calibration. Please return the equipment to the QM Section by ________________.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
以下設(shè)備的校準(zhǔn)。請返回________________設(shè)備QM節(jié)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
以下的裝備都是由于對校準(zhǔn)。 請將設(shè)備退還給qm________________.節(jié)的
|
|
2013-05-23 12:24:58
以下設(shè)備的為定標(biāo)是交付的。 請退回設(shè)備到QM部分由________________。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
以下設(shè)備是是即將校準(zhǔn)。請通過 ________________ 將設(shè)備返回舵手部分。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)