|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:狐貍和葡萄 饑餓的狐貍看見葡萄架上掛著一串串晶瑩剔透的葡萄,口水直流,想要摘下來(lái)吃,但又摘不到。看了一會(huì)兒,無(wú)可奈何地走了,他邊走邊自己安慰自己說(shuō):這葡萄沒有熟,肯定是酸的。 這就是說(shuō),有些人能力小,做不成事,就借口說(shuō)時(shí)機(jī)未成熟是什么意思?![]() ![]() 狐貍和葡萄 饑餓的狐貍看見葡萄架上掛著一串串晶瑩剔透的葡萄,口水直流,想要摘下來(lái)吃,但又摘不到。看了一會(huì)兒,無(wú)可奈何地走了,他邊走邊自己安慰自己說(shuō):這葡萄沒有熟,肯定是酸的。 這就是說(shuō),有些人能力小,做不成事,就借口說(shuō)時(shí)機(jī)未成熟
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The fox and the grapes hungry fox saw the grape trellis, hanging from a string of sparkling grape, saliva, DC, want to take off and eat, but not find. Looked for a moment, no alternative but to go, he walked consoling themselves: not ripe grapes, must be acid. That is, the ability of some people is
|
|
2013-05-23 12:23:18
The Fox and the fox grape hunger seen grapes hanging on a string of sparkling grape mouthwash, DC, and want to eat, but also go off-hook. In a few moments, it had no alternative but to go, as he walked his own comfort of your own: this grape is not cooked, is certainly of acid. This means that some
|
|
2013-05-23 12:24:58
The fox and on the grape hungry fox seeing grape trellis hangs a string string glittering and translucent carving grape, the saliva cocurrent, the wish is picking down eats, but does not pick.Looked at a while, walked inevitably, he on the one hand walks on the other hand own to comfort oneself said
|
|
2013-05-23 12:26:38
Hungry Fox Fox and grapes saw grapes hanging on a string of sparkling grape, mouth water, want to reaching down to eat, but they pick to. Watched, helplessly, he walked to comfort themselves saying: this grape is not cooked, it must be acid. That said, some small, do not matter, on the pretext that
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)