|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The manager will aim to achieve an average Tracking Error Of approximately 200bps annualized over a three year rolling period, subject to market condition是什么意思?![]() ![]() The manager will aim to achieve an average Tracking Error Of approximately 200bps annualized over a three year rolling period, subject to market condition
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
經理將致力于實現通過三年滾動期間年均約200bps平均跟蹤誤差,市場狀況
|
|
2013-05-23 12:23:18
管理人員的目標是要實現一個平均跟蹤錯誤約200bps的年度在三年滾動周期是受市場條件
|
|
2013-05-23 12:24:58
經理將打算達到近似地200bps一個平均循軌誤差按年計算在3年的輾壓期間,以市場條件依據
|
|
2013-05-23 12:26:38
管理器的目的是實現跟蹤錯誤的平均約 200 個基點年度在三年的滾動期間,受市場條件規限,
|
|
2013-05-23 12:28:18
經理將打算完成一個平均跟蹤錯誤大約 200bps 過來按照年率計算三年滾轉的時期,可能銷售條件
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區