|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我不怕六月的終考,怕的是六月的別離。是什么意思?![]() ![]() 我不怕六月的終考,怕的是六月的別離。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I am not afraid of final examinations in June, for fear of parting in June.
|
|
2013-05-23 12:23:18
I am not afraid of the final 6 months, and it is feared that the exam is 6 months away from the country.
|
|
2013-05-23 12:24:58
I did not fear June the end tests, fears is June leaving depart from.
|
|
2013-05-23 12:26:38
I am not afraid to study of the end of June, for fear is parting of June.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)