|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:將安迪這個角色的心理表現的淋漓盡致,絲絲入扣。是什么意思?![]() ![]() 將安迪這個角色的心理表現的淋漓盡致,絲絲入扣。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The role of Andy psychological performance head with great accuracy.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Andy will be the role of psychological manifestations of puffing, and rigorous.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Will settle enlightens this role psychological performance incisiveness, with meticulous care.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Andy the role psychological performance of most vividly, great accuracy.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區