|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:公司在節假日、非節假日等工作時間以外組織的培訓及其他娛樂活動,不應視為加班。是什么意思?![]() ![]() 公司在節假日、非節假日等工作時間以外組織的培訓及其他娛樂活動,不應視為加班。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Holidays, holidays and other outside working hours, organization of training and other recreational activities, should not be regarded as overtime.
|
|
2013-05-23 12:23:18
In holidays, non-holiday time away from work, training and other recreational activities, and should not be regarded as overtime.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Company training and other recreational activity which outside operating times and so on the holiday, non-holiday organizes, should not regard as working overtime.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Companies, non-holiday holiday outside working hours, such as the Organization of training activities and other entertainment, and should not be regarded as overtime.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區