|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Its defining attributes - it is not readily transferable, verifiable, or interpretable - also imply that it is difficult to identify, measure, and analyze in practice.是什么意思?![]() ![]() Its defining attributes - it is not readily transferable, verifiable, or interpretable - also imply that it is difficult to identify, measure, and analyze in practice.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
其定義的屬性 - 它是不會輕易轉(zhuǎn)讓的,可核查,或可解釋 - 也意味著以識別,衡量,并在實踐中分析,這是很難的。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
-它不是隨時可轉(zhuǎn)讓、 可核實的或可解釋-及其定義屬性還意味著很難識別、 測量和分析在實踐中。
|
|
2013-05-23 12:28:18
其定義屬性 - 它欣然地不是可轉(zhuǎn)換,能證實的,或可解釋 - 也意味著它很難確定,測量,在實踐中分析。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)