|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:特別是在張家界的旅游景點介紹的英譯中,存在著大量由于這一方面的問題而造成的誤譯,甚至是錯譯。是什么意思?![]() ![]() 特別是在張家界的旅游景點介紹的英譯中,存在著大量由于這一方面的問題而造成的誤譯,甚至是錯譯。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
In particular, in the Zhangjiajie tourism attractions in the English translation, because there is a lot of this aspect as a result of the incorrect interpretation is wrong, and even translated.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Specially introduced in Zhangjiajie's scenic site England translates, on the one hand exists massively as a result of this the question creates mistranslation, even is mistranslates.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Especially in Zhangjiajie tourist attractions in the English translation, there a lot because of this aspect of the problem caused by poor translation, or even the wrong translation.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區