|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:從家長的角度看他們是為了我們好 可從我們的角度看家長有過于羅嗦麻煩 有的多數(shù)人也因為從小家長管制力太大 而形成后天的叛逆 造成的嚴重后果 但是家長都是認為你不管多大 你也是我的孩子 也會不放心我們 可以說是全是為了我們將來逼迫我們做一些不愿意的事情 也許他們有的時候是錯的 但是隨著年齡的增長我們就會慢慢理解因為 我們在家張眼里都是幼稚的 除非你張大大人了 家長一般才會放手 因為他們是怕我們因為天真...是什么意思?![]() ![]() 從家長的角度看他們是為了我們好 可從我們的角度看家長有過于羅嗦麻煩 有的多數(shù)人也因為從小家長管制力太大 而形成后天的叛逆 造成的嚴重后果 但是家長都是認為你不管多大 你也是我的孩子 也會不放心我們 可以說是全是為了我們將來逼迫我們做一些不愿意的事情 也許他們有的時候是錯的 但是隨著年齡的增長我們就會慢慢理解因為 我們在家張眼里都是幼稚的 除非你張大大人了 家長一般才會放手 因為他們是怕我們因為天真...
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
From the perspective of the parents to see them in order that we can from our perspective parents and some most people are too wordy trouble since an early age that the parents too much control force and the formation of the serious consequences of acquired rebellious, but parents are you, no matter
|
|
2013-05-23 12:23:18
From their point of view of parents is that we can be good from our perspective their parents are too wordy trouble because there is also the most parental control at an early age it was too large a force of rebel cause of the serious consequences but parents are no matter how great you think you ar
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
From parents of angle see they is to we good can from we of angle see parents has too wordy trouble some most also because small parents control force too large and formed acquired of rebellion caused of serious consequences but parents are is think you regardless of more large you is I of children
|
|
2013-05-23 12:28:18
From guardian's angle looked they are for us good may from ours angle look the guardian has the most people who too Luo Suo troubles has the serious results which because also since childhood the guardian controls but the strength too greatly to form the rebel who day after tomorrow creates the guar
|
湖北省互聯(lián)網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)