|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:if there were,in fact,some way of adding up the contribution to human satisfaction of the major human instisution in society,I would guess that work institutions contribute a surprisingly large share是什么意思?![]() ![]() if there were,in fact,some way of adding up the contribution to human satisfaction of the major human instisution in society,I would guess that work institutions contribute a surprisingly large share
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果有,事實上,一些增加的貢獻,人類社會的主要人力instisution滿意的方式,我猜工作機構的貢獻份額大得驚人
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果有,事實上,一些方法來增加對人力資源開發的貢獻感到滿意的人的主要社會instisution,我猜這項工作機構有助于一個大得驚人共享
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果有,實際上,某一方式增加對主要人的instisution的人的滿意的貢獻在社會,我猜測工作機關貢獻一個驚奇地大份額
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果有,事實上,某種程度的加起來人滿意在社會中,主要的人類 instisution 的貢獻我估計機構工作貢獻驚人的巨大
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區