|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:It is essential for high level performance of the system to do regular maintenance in accordance with the manufacturer’s instructions. This will prevent unplanned downtime.是什么意思?![]() ![]() It is essential for high level performance of the system to do regular maintenance in accordance with the manufacturer’s instructions. This will prevent unplanned downtime.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
它是按照制造商的指示制做定期保養的高水平表現至關重要。這將防止意外停機。
|
|
2013-05-23 12:23:18
必須進行高水平的系統的性能,并定期維護按照制造商的說明進行。 這將防止計劃外停機時間。
|
|
2013-05-23 12:24:58
做規則維護與制造商的指示符合系統的高級表現是根本的。 這將防止無計劃的停工期。
|
|
2013-05-23 12:26:38
系統做定期維修按照制造商的說明的高級別的性能至關重要。這將防止計劃外停機時間。
|
|
2013-05-23 12:28:18
它為系統的高層表現是必要的按照制造商的指示做固定的維護。這將防止未計劃的停工。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區