|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:在街上 我們應該走人行道 扶老人小孩過馬路。 在公交車上給老人小孩讓座是什么意思?![]() ![]() 在街上 我們應該走人行道 扶老人小孩過馬路。 在公交車上給老人小孩讓座
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
We should walk in the street sidewalk to help children and senior citizens cross the street. Seat on a bus to the children and senior citizens
|
|
2013-05-23 12:23:18
We should go on the street pavement crossing rotary children and senior citizens. On the bus for the children to the elderly
|
|
2013-05-23 12:24:58
We should leave the profession on the street to hold the old person child street. The child offers one's seat to somebody on the public transportation for the old person
|
|
2013-05-23 12:26:38
We should walk in the Street sidewalk and lifted old child across the road. To the children of the elderly on the bus seat
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)