|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Although at individual intersections, the intervals (red,green,and yellow)may vary according to traffic conditions, it is desirable that the arterial for which coordination is being provided has a green plus yellow interval equivalent to at least 50% of the cycle length.是什么意思?![]() ![]() Although at individual intersections, the intervals (red,green,and yellow)may vary according to traffic conditions, it is desirable that the arterial for which coordination is being provided has a green plus yellow interval equivalent to at least 50% of the cycle length.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
雖然在個別路口,區(qū)間(紅色,綠色和黃色)根據(jù)交通狀況可能會有所不同,它是可取的,協(xié)調(diào)所提供的動脈有一個綠色加黃色的間隔相當于至少50%的周期長度。
|
|
2013-05-23 12:23:18
雖然在個別路口的時間間隔(紅、綠、黃色)可能因交通條件,可取的做法是由動脈提供協(xié)調(diào)的有一個綠色的加號間隔至少相當于黃色的周期長度50%。
|
|
2013-05-23 12:24:58
雖然在單獨十字路口, ( 紅色,綠色,黃色 ) 間隔可能根據(jù)交通條件變化,它是稱心的那動脈對于調(diào)和哪個被在提供加上有一塊草坪黃色間隔 等于周期長度的至少 50%。
|
|
2013-05-23 12:26:38
雖然在單個交叉口,(紅色、 綠色和黃色) 的時間間隔可能有所不同,根據(jù)對交通條件,最好是提供協(xié)調(diào)的動脈已相當于至少 50%的周期長度的綠色加上黃色的間隔。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)